Chinese customs authorities on Tuesday said they had launched 16 initiatives to optimize the country's business environment.
中国海关总署6月12日推出16条优化营商环境新举措。
The measures will help stabilize social expectations further and boost confidence in foreign trade, according to a press briefing of the General Administration of Customs (GAC).
海关总署召开例行记者通报会表示,优化营商环境16条将进一步稳定社会预期,提振外贸发展信心。
Efforts have been made to improve the efficiency of cross-border logistics, support the import of advanced technology equipment and special items, promote the import and export of important agricultural and food products, facilitate export tax rebates, enhance the upgrading of trade processing, and optimize the supervision of border trade, according to the GAC.
In 2022, it introduced 23 measures to stabilize foreign trade, providing solid support to bring the scale of China's foreign trade to a record high, according to GAC official Wu Haiping.
In its next step, the GAC will focus on the implementation of the 16 new initiatives, urge local customs offices to introduce supporting measures, devise targeted solutions for difficulties faced by enterprises, and strengthen the implementation of and feedback concerning the policies, Wu said.